
Книга Посмертні записки Піквікського клубу
Один із найчарівніших творів англійської гумористичної літератури. Книга, після виходу якої молодий журналіст Чарлз Діккенс став найпопулярнішим письменником Англії.
Четверо «справжніх англійських джентльменів» – наймиліший Семюел Піквік, вічно впадає в халепу, старий романтик Трейсі Тапмен, який не написав жодного вірша Огастес Снодграсс і спортсмен-недотепа Натеніел Вінкль – вирушають на пошуки пригод…
Ось уже два століття після першої публікації роман «Посмертні записки Піквікського клубу», як і раніше, залишається однією з улюблених книг читачів усього світу.
>Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Чарльз Диккенс
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2020
- Перекладач
- Александра Владимировна Кривцова
Евгений Львович Ланн
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн
2023-02-01
Чарівність і гумор в одному флаконі!
"Посмертні записки Піквікського клубу" — це справжній шедевр англійської гумористичної літератури, який вражає своєю легкістю та дотепністю. Чарлз Діккенс, молодий журналіст, який став зіркою після виходу цієї книги, майстерно створює образи чотирьох джентльменів, які, незважаючи на свої недоліки, викликають симпатію та усмішку. Кожна їхня пригода наповнена веселими ситуаціями та комічними моментами, які змушують читача сміятися вголос. Особливо сподобалися сцени з Семюелом Піквіком, який постійно потрапляє в халепи, та Трейсі Тапменом, старим романтиком, чия наївність викликає щиру усмішку. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, і в деяких місцях зустрічаються не зовсім коректні фрази, це не заважає насолоджуватися чудовим стилем і гумором автора. Ця книга — справжня класика, яка залишається актуальною та улюбленою вже понад два століття. Рекомендую всім, хто хоче поринути в атмосферу старої Англії та насолодитися дотепним стилем Діккенса!