
Книга Посмертные записки Пиквикского клуба
Одно из самых очаровательных произведений английской юмористической литературы. Книга, после выхода которой молодой журналист Чарлз Диккенс стал самым популярным писателем Англии.
Четверо «настоящих английских джентльменов» – милейший Сэмюел Пиквик, вечно попадающий впросак, престарелый романтик Трейси Тапмен, не написавший ни одного стихотворения «поэт» Огастес Снодграсс и спортсмен-недотепа Натэниел Уинкль – отправляются на поиски приключений…
Вот уже два века после первой публикации роман «Посмертные записки Пиквикского клуба» по-прежнему остается одной из любимых книг читателей всего мира.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Чарльз Диккенс
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2020
- Переводчик
- Александра Владимировна Кривцова
Евгений Львович Ланн
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Наука побеждать
25 грн
23 грн
Книга Строительство
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Последнее лето...
185 грн
167 грн
Книга Рассказы в исполнении Валентина...
124 грн
112 грн
Книга Женщина в белом
78 грн
71 грн
Книга Таинственный незнакомец
25 грн
23 грн
Книга Три товарища
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гэтсби
88 грн
80 грн
2023-02-01
Чарівність і гумор в одному флаконі!
"Посмертні записки Піквікського клубу" — це справжній шедевр англійської гумористичної літератури, який вражає своєю легкістю та дотепністю. Чарлз Діккенс, молодий журналіст, який став зіркою після виходу цієї книги, майстерно створює образи чотирьох джентльменів, які, незважаючи на свої недоліки, викликають симпатію та усмішку. Кожна їхня пригода наповнена веселими ситуаціями та комічними моментами, які змушують читача сміятися вголос. Особливо сподобалися сцени з Семюелом Піквіком, який постійно потрапляє в халепи, та Трейсі Тапменом, старим романтиком, чия наївність викликає щиру усмішку. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, і в деяких місцях зустрічаються не зовсім коректні фрази, це не заважає насолоджуватися чудовим стилем і гумором автора. Ця книга — справжня класика, яка залишається актуальною та улюбленою вже понад два століття. Рекомендую всім, хто хоче поринути в атмосферу старої Англії та насолодитися дотепним стилем Діккенса!