
Книга Гамлет
«Найпростіше і найхибніше – прийняти цю річ за бурлеск, жарт, капусник. Хоча вона - і бурлеск, і жарт, і капусник. Але ще - і відчайдушна спроба вирватися за межі російського Шекспіра, що так мало має відношення до справжнього Шекспіра. Спроба тим паче значна, що вдала і що інших покине. /p>
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Аркадий Застырец Валерьевич
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2015
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Пигмалион. Кандида. Смуглява...
98 грн
89 грн
Книга Кішка на розжареному даху....
73 грн
66 грн
Книга Пігмаліон
98 грн
89 грн
Книга Уявний хворий
25 грн
23 грн
Книга Чума (збірка)
88 грн
80 грн
Книга Король Лір
11 грн
10 грн
Книга Гамлет. Король Лір (збірка)
88 грн
80 грн
Книга Антична трагедія
83 грн
75 грн
Книга Трамвай "Бажання" (збірка)
88 грн
80 грн
Книга Софокл і його трагедійна...
123 грн
111 грн
2023-12-13
Вражаюча спроба переосмислення класики
Книга "Гамлет" в даній інтерпретації є справжнім викликом для читача, адже автор намагається вирватися за межі традиційного сприйняття Шекспіра. Це не просто адаптація, а сміливе поєднання бурлеску, жарту та капусника, що надає новий погляд на класичний твір. Незважаючи на те, що переклад виконано за допомогою штучного інтелекту, він здебільшого вражає якістю, хоча іноді зустрічаються не зовсім коректні фрази. Це може стати перешкодою для тих, хто звик до бездоганних текстів, але для мене це стало частиною чарівності книги. Я вважаю, що ця версія "Гамлета" відкриває нові горизонти для розуміння та інтерпретації класики, і я рекомендую її всім, хто готовий до експериментів у літературі.