Book The Tale of the Beautiful Otikubo. Notes at the head. Notes from the cell. Notes from the gazebo over the pond (collection)
The book includes famous works of Japanese classical literature of the 10th–13th centuries: the entertaining “The Tale of the Beautiful Ochikubo”, the plot of which is based on the tale of an evil stepmother and an unloved stepdaughter, a collection of diary notes from the court lady Sei-Syonagon “Notes at the Bedside” ”, the philosophical narrative “Notes from a Cell” by Kamo no Chomei, as well as “Notes from a Gazebo over a Pond” by Yoshishige no Yasutane. Translation: Nikolai Konrad, Viktor Sanovich, Vera Markova
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Ёсисигэ-но Ясутанэ
Сэй Сёнагон
Тёмэй Камо-но - Number of pages
- 135
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Soft
- Release date
- 2014
Reviews
More books on this topic
Book Art of war
100 UAH
90 UAH
Book Battles on satin sheets....
195 UAH
176 UAH
Book Art to govern the world
116 UAH
105 UAH
Book Myths and legends of China
215 UAH
194 UAH
Book Bhagavad-gita. Translation B....
130 UAH
117 UAH
Book Sly, as a dog-fox adroit, as...
132 UAH
119 UAH
Book Omar Khayyam. The best aphorisms
73 UAH
66 UAH
Book The art of winning. Translated...
129 UAH
117 UAH
Book Art of war
126 UAH
114 UAH
Book 36 stratagems. Secret book on...
210 UAH
189 UAH
01/18/2023
Чарівна подорож у світ японської класики
Ця збірка творів японської класичної літератури є справжнім скарбом для всіх, хто цінує глибину і красу літератури. «Повість про прекрасну Отікубо» вражає своєю емоційною насиченістю та глибокими переживаннями персонажів, які змушують читача замислитися про відносини, любов та зраду. Записки Сей-Сенагон відкривають перед нами світ японського двору, наповнений тонким гумором та спостереженнями за життям, які залишаються актуальними і в наш час. Філософське оповідання «Записки з келії» та «Записки з альтанки над ставком» додають до збірки глибини, змушуючи читача замислитися над сенсом життя та місцем людини у світі. Хоча переклад виконано за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків, загальна якість тексту залишається високою. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто прагне поринути у світ японської літератури та культури.