
Book Don Juan
Don Juan is the final work of the great English poet Byron with something unique to him - not “Byronic”! - a hero. Lonely sufferers like Childe Harold are replaced by a carefree rake, driven by his own passions. They bring him to the harem, and to the troops under the command of Suvorov, and to the court of Catherine II... “In a variety of themes, he is similar to Shakespeare himself (people who read his Don Juan will agree with this,” wrote Walter Scott about Byron, “ he covered all aspects of human life... Neither Childe Harold nor Byron's beautiful early poems contain passages of poetry more delightful than those scattered in the songs of Don Juan...”
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Джордж Байрон Гордон
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2009
- Translator
- Татьяна Григорьевна Гнедич
Reviews
More books on this topic
Book Divine comedy
141 UAH
127 UAH
Book Divine comedy
130 UAH
117 UAH
Book Omar Khayyam. The best aphorisms
73 UAH
66 UAH
Book Geisha songs. Kouta
29 UAH
27 UAH
Book Science of love (collection)
29 UAH
27 UAH
Book Poetry of French symbolism
15 UAH
14 UAH
Book Outlines of the last bank. Verses
195 UAH
176 UAH
Book Софокл and his tragical work....
123 UAH
111 UAH
Book Magic garden of east wisdom
88 UAH
80 UAH
Book A princess rescues itself. Blank...
118 UAH
107 UAH
12/28/2024
Неперевершений шедевр класичної літератури!
«Дон Жуан» — це не просто поетичний твір, а справжня подорож у світ пристрастей, пригод та людських слабкостей. Байрон створив унікального героя, який відрізняється від традиційних образів, пропонуючи читачеві новий погляд на любов, свободу та мораль. Його безтурботний характер і прагнення до насолоди роблять його близьким багатьом, адже в кожному з нас є частинка Дон Жуана, яка прагне вийти на волю. Автор майстерно поєднує гумор, іронію та глибокі філософські роздуми, що робить текст не лише цікавим, а й надзвичайно змістовним. Хоча переклад може містити деякі недоліки, це не зменшує величі оригінального твору. Рекомендую всім, хто цінує класичну літературу та бажає зануритися в світ Байрона!