
Book Selected works in one volume
Mikhail Mikhailovich Zoshchenko (1894–1958) is a classic of Russian literature, satirist, translator, playwright and screenwriter. In his satirical works he ridiculed cruelty, philistinism, pride, ignorance and other human vices. Based on his stories, director Leonid Gaidai made the comedy “It Can’t Be!” This publication presents the collection “Sentimental Stories,” the author’s best humorous stories, the collection “Blue Book,” as well as the entire corpus of stories for children. Almost a hundred years have passed, and we we still laugh when we read these stories. We often quote them, sometimes forgetting that the quote was written by Zoshchenko - his aphorisms and catchphrases have already become an integral part of our culture.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Михаил Зощенко Михайлович
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2019
Reviews
More books on this topic
Book Science to win
25 UAH
23 UAH
Book Building
15 UAH
14 UAH
Book Financier
91 UAH
82 UAH
Book Knulp. Demian. Klingsor's last...
185 UAH
167 UAH
Book Stories in execution Valentin Гафта
124 UAH
112 UAH
Book A woman is in white
78 UAH
71 UAH
Book Mysterious stranger
25 UAH
23 UAH
Book Three comrades
122 UAH
110 UAH
Book Citadel
83 UAH
75 UAH
Book The Great Gatsby
88 UAH
80 UAH
08/07/2024
Неперевершений класик, який завжди актуальний!
Ця збірка творів Михайла Зощенка — справжня знахідка для всіх, хто цінує якісну літературу та сатиру. Його вміння висміювати людські вади, такі як жорстокість, міщанство та невігластво, робить його твори не лише смішними, а й глибокими. Читання його новел — це як подорож у світ, де кожен персонаж відображає риси нашого суспільства. Я був вражений, як Зощенко вміє поєднувати гумор з серйозними темами, змушуючи читача замислитися над своїми вчинками та поведінкою. Хоча текст книги перекладено за допомогою штучного інтелекту, і в деяких місцях можуть бути неточності, це не заважає насолоджуватися його геніальними ідеями та афоризмами. Я б рекомендував цю книгу всім, хто хоче поринути в класичну російську літературу та отримати задоволення від читання!