
Книга Избранные произведения в одном томе
Зощенко Михаил Михайлович (1894–1958) — классик русской литературы, писатель-сатирик, переводчик, драматург и сценарист. В своих сатирических произведениях высмеивал жестокость, мещанство, самолюбие, невежество и другие пороки человека. По его рассказам режиссёр Леонид Гайдай снял комедию «Не может быть!»В этом издании представлен сборник «Сентиментальные повести», лучшие юмористические рассказы автора, сборник «Голубая книга», а также весь корпус рассказов для детей.Почти сто лет прошло, а мы все равно смеемся, когда читаем эти новеллы. Мы часто цитируем их, подчас забывая, что цитата принадлежит перу Зощенко — его афоризмы и крылатые выражения уже стали неотъемлемой частью нашей культуры.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Михаил Зощенко Михайлович
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2019
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Наука побеждать
25 грн
23 грн
Книга Строительство
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Последнее лето...
185 грн
167 грн
Книга Рассказы в исполнении Валентина...
124 грн
112 грн
Книга Женщина в белом
78 грн
71 грн
Книга Таинственный незнакомец
25 грн
23 грн
Книга Три товарища
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гэтсби
88 грн
80 грн
2024-08-07
Неперевершений класик, який завжди актуальний!
Ця збірка творів Михайла Зощенка — справжня знахідка для всіх, хто цінує якісну літературу та сатиру. Його вміння висміювати людські вади, такі як жорстокість, міщанство та невігластво, робить його твори не лише смішними, а й глибокими. Читання його новел — це як подорож у світ, де кожен персонаж відображає риси нашого суспільства. Я був вражений, як Зощенко вміє поєднувати гумор з серйозними темами, змушуючи читача замислитися над своїми вчинками та поведінкою. Хоча текст книги перекладено за допомогою штучного інтелекту, і в деяких місцях можуть бути неточності, це не заважає насолоджуватися його геніальними ідеями та афоризмами. Я б рекомендував цю книгу всім, хто хоче поринути в класичну російську літературу та отримати задоволення від читання!