Книга Кандид, або Оптимізм
"Кандид, або Оптимізм" - відомий твір філософа, просвітника, знаменитого, що говорить дотепно Вольтера. Сатира на сучасників, створена в період Семирічної війни, пережила віки і зараз сприймається не стільки як пародійну розповідь про реальні події, скільки як філософська притча про безсилля розуму перед масовою дурістю і жадністю, що породжують озброєні протистояння, а також як кепкування над тими, хто сподівається залишитися в стороні від того, що відбувається.
У форматі a4.pdf збережений видавничий макет.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Вольтер Франсуа-Мари Аруэ
- Кількість сторінок
- 449
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- М'яка
- Вік
- 16
- Серія
- Великі ідеї
- Дата виходу
- 1745
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Корені неба
125 грн
113 грн
Книга Енн із Зелених Дахів
30 грн
27 грн
Книга Вершник без голови / The...
73 грн
66 грн
Книга Пригоди бравого вояка Швейка
124 грн
112 грн
Книга Фінансист
83 грн
75 грн
Книга Простак
19 грн
18 грн
Книга Врятуй мене, вальс
73 грн
66 грн
Книга Чарівна гора
98 грн
89 грн
Книга Темна квітка
34 грн
31 грн
Книга Замогильні записки
59 грн
54 грн
2023-05-20
Неперевершена сатира на безглуздість людства
"Кандид, або Оптимізм" - це класичний твір, який вражає своєю актуальністю навіть через століття після його написання. Вольтер майстерно поєднує дотепність і глибокі філософські роздуми, створюючи образи, які змушують задуматися про сенс життя, людську природу та безглуздість війни. Книга є не лише сатирою на сучасників автора, але й універсальною притчею, яка ставить під сумнів оптимістичні погляди на світ. Читання "Кандид, або Оптимізм" - це не лише задоволення, а й можливість поглянути на світ під іншим кутом, усвідомлюючи, що розум і доброта часто виявляються безсилими перед жадібністю та дурістю. Хоча переклад може містити деякі недоліки, загальна суть та глибина твору залишаються незмінними. Рекомендую всім, хто цінує філософію та літературу, що змушує думати!