
Книга З листування Володимира Набокова та Едмонда Вілсона
Книга "З переписки Володимира Набокова та Едмонда Вільсона" є збіркою листів, які обмінювались два видатні письменники - Володимир Набоков, відомий своєю творчістю, та Едмонд Вілсон, літературний критик та редактор. Ця книга дозволяє читачеві краще зрозуміти та оцінити взаємовідносини між талановитими представниками літературного світу, їх думки про літературу, мистецтво та суспільство. Читач переноситься в епоху, коли листування було характерним способом комунікації, а відверті листи Набокова та Вільсона розкривають їхні погляди, пристрасті та образи. Ця книга стане цінним джерелом для любителів літератури та аналітиків, які цікавляться взаємодією між письменниками та критиками.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Владимир Набоков Владимирович
Эдмунд Уилсон - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2010
- Перекладач
- Александр Яковлевич Ливергант
Сергей Эмильевич Таск
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Десятирічна річниця
11 грн
10 грн
Книга Перші Київські князі
11 грн
10 грн
Книга Любові усі віки
20 грн
18 грн
Книга Усі щасливі сім'ї
17 грн
16 грн
Книга В ім'я Гуччи. Мемуари дочки
126 грн
114 грн
Книга Розвідник "Мертвого сезону"
69 грн
63 грн
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга "Геть сором"!. Сексуальний...
64 грн
58 грн
Книга Жити і захоплювати. Синди Кроуфорд
125 грн
113 грн
Книга Як вкрасти короля? Історія...
117 грн
106 грн
2022-09-03
Неперевершене літературне дослідження!
Книга "З переписки Володимира Набокова та Едмонда Вільсона" є справжнім скарбом для всіх, хто цінує глибокі літературні дискусії та історію взаємовідносин між видатними особистостями. Листи, що представлені в цій збірці, не лише демонструють інтелектуальну глибину обох авторів, але й відкривають читачеві їхні особисті переживання, думки про мистецтво та суспільство. Це не просто листування, а справжня подорож у часі, що дозволяє відчути епоху, коли слова мали велику вагу, а комунікація відбувалася через папір і чорнило. Хоча переклад тексту здійснювався за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків, загальна якість видання залишається високою. Я б рекомендував цю книгу не тільки шанувальникам Набокова та Вілсона, але й усім, хто прагне зрозуміти, як література може впливати на суспільство та формувати думки. Це справжнє джерело натхнення та знань!