Книга З пісні злого не викинеш (минуле з бантиком)

FU981044
Українська
В наявності
0  
76 грн
69 грн - 10%

Від автора:

Я пишу про себе, інакше кажучи, про вірші, свої та чужі. Разом порушую обидва свої давні зароки: уникати займенника першої особи однини і не змішувати вірші з прозою. Пишу про себе наприкінці 1960-х і на початку 1970-х, коли жив у Ленінграді, з перескоками (або, якщо завгодно, анжамбманами) в майбутнє, до XXI століття. від килимової доріжки мемуаристики: "Я йду по килиму, ви йдете, поки брешете ...". Намагаюся. Але усвідомлюю, що вище голови не стрибнеш. Руссо дорікає Монтеню в тому, що той, нібито в пориві прямодушності, повідомляє про себе невигідне, проте на перевірку — лише те невигідне, що в результаті малює його в привабливому світлі. Руссо також старався. Він у своїй Сповіді і слуга, і злодій, і Альфонс, і онаніст, а все одно - "по суті, найкращий з людей". Чому? Тому що таке біологічне завдання людини та булинки: відстоювати себе, вірити у своє кінцеве торжество. Література – вся про це: про самоствердження. Інше буде неправдою. Інший шлях випробуваний: писати про себе гірше, ніж ти є, приписувати собі всі мислимі гидоти — бо чим ще й привернеш до себе увагу в наші дні? Але тут нас прямо обдурюють. Мої спогади адресовані читачеві літературному, одна з головних насолод якого — не погоджуватися з мемуаристом, відзначати його стилістичні та людські промахи. Це дуже специфічна насолода: критично простежувати шматок невигаданого людського життя. Вірші, вставлені у текст, йому читати доведеться. Інакше, боюся, тут і читати нема чого. Але саме цей читач зрозуміє: не лише вірші, а все, що увійшло до тексту, завдяки віршам становить для мене єдиний ціннісний ряд — без анжамбманів.



Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
ФІО Автора
Юрий Колкер Иосифович
Кількість сторінок
139
Мова
Українська
Обкладинка
Тверда
Дата виходу
2008

Відгуки

Напишіть свій відгук

Книга З пісні злого не викинеш (минуле з бантиком)

Від автора:

Я пишу про себе, інакше кажучи, про вірші, свої та чужі. Разом порушую обидва свої давні зароки: уникати займенника першої особи однини і ...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики