
Книга Літературні розмови. Книга друга ("Ланка": 1926-1928)
У двотомнику вперше зібрані всі ранні роботи відомого емігрантського поета, есеїста і критика Георгія Вікторовича Адамовича (1892-1972), що публікувалися в паризькому журналі «Звено» з 1923 по 1928 рік під рубрикою «Літературні бесіди». Блискучої критичної прози Адамовича склав цілу епоху в історії літератури російського зарубіжжя і відразу ж задав їй тон, створив атмосферу для її існування. Зібрані разом, «Літературні бесіди» дають широку панораму як російської літератури по обидва боки барикад, так і іноземних літератур у відображенні тонкого, глибокого і неупередженого критика.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Георгий Адамович Викторович
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1998
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Вірші Івана Нікітіна
11 грн
10 грн
Книга Пісні Беранже
11 грн
10 грн
Книга Французькі книги
11 грн
10 грн
Книга Вулична філософія
11 грн
10 грн
Книга Вірші Аполлона Майкова
11 грн
10 грн
Книга Літературні і журнальні замітки
11 грн
10 грн
Книга Про Тургеневе
11 грн
10 грн
Книга Літературні дрібниці минулого року
11 грн
10 грн
Книга Твори Олександра Пушкіна....
11 грн
10 грн
Книга Сповідь поета. Ніколя Семенов,...
11 грн
10 грн
2024-06-06
Важливий внесок у літературну спадщину
Книга "Літературні розмови. Книга друга" є справжнім скарбом для всіх, хто цікавиться історією російської літератури та культурою еміграції. Георгій Адамович, як критик і есеїст, вміло передає атмосферу свого часу, розкриваючи глибокі думки про літературу та її місце в суспільстві. Ця збірка не лише відображає літературні тенденції 1920-х років, але й дозволяє читачеві зрозуміти, як еміграція вплинула на творчість російських авторів. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних неточностей, загальна якість перекладу залишається високою. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цінує літературу та її критичний аналіз, а також бажає зануритися в епоху, яка сформувала багато сучасних літературних традицій.