Книга Англійська мова з Г. Уеллсом. Людина-невидимка/H.G. Wells. The Invisible Man
Англійська мова з Г. Уеллсом. "Людина-невидимка" Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) за методом Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде англійський текст із «підказками» — із вкрапленим у нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований), а потім — той самий текст, але вже неадаптований, без підказок. . Ви ніби вчитеся плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Ті, хто вдосконалює свою англійську, можуть поступати навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки. Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння. Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж означає фраза, всі слова з якої ви вже знайшли. Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, які вивчають англійську мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться англійською культурою. Є два способи оформлення транскрипції: UTF-LATIN та ASCII-IPA. Для коректного відображення UTF-LATIN необхідні повноцінні юнікодні шрифти, наприклад DejaVu або Arial Unicode MS. Якщо з якихось причин вас це не влаштовує, то скористайтеся ASCII-IPA версією тієї ж книги (відрізняється тільки кодуванням транскрипції). Але це пов'язано з невеликими труднощами сприйняття на початковому етапі. Докладніше про ASCII-IPA читайте в Інтернеті: /wiki/Kirshenbaum 1.0 - створення файлуТекст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Герберт Уэллс
Илья Франк Михайлович - Кількість сторінок
- 335
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- М'яка
- Перекладач
- Андрей Еремин
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Пояснюємо важку тему по...
20 грн
18 грн
Книга 365 вправ на усі правила...
49 грн
45 грн
Книга Англійська мова для...
96 грн
87 грн
Книга Десять уроків послідовного...
54 грн
49 грн
Книга Мова як меч
137 грн
124 грн
Книга Не спи - довкола змії! Побут і...
83 грн
75 грн
Книга Забуті таємниці золотої мови
195 грн
176 грн
Книга Лекції з основ технологій...
108 грн
98 грн
Книга Додаткове читання по...
196 грн
177 грн
Книга Російсько-англійський розмовник...
239 грн
216 грн
2024-05-19
Чудовий спосіб вивчення англійської мови через класику літератури!
Книга "Англійська мова з Г. Уеллсом. Людина-невидимка" є справжнім подарунком для тих, хто хоче вдосконалити свої знання англійської мови, при цьому насолоджуючись класичним твором. Метод Іллі Франка, який використовується в цій книзі, дозволяє читачеві поступово занурюватися в текст, спочатку отримуючи підтримку у вигляді російського перекладу та коментарів, а потім переходячи до оригіналу. Це дійсно допомагає зняти стрес і страх перед незнайомими словами та фразами. Я особисто знайшов цей підхід дуже ефективним, оскільки він дозволяє мені запам'ятовувати нові слова в контексті, а не просто зубрити їх. Крім того, адаптований текст робить класичну літературу доступною для ширшого кола читачів, включаючи тих, хто тільки починає вивчати англійську. Я б рекомендував цю книгу всім, хто хоче поєднати навчання з читанням чудової історії про Людину-невидимку