До книги увійшли обрані переклади (як поетичні так і прозові) опубліковані на сторінках журналу «Хрещатик» протягом майже чверті століття його існування. Понад сімдесят авторів представляють англійську, американську, австрійську, австралійську, німецьку, французьку, італійську, ірландську, іспанську, латиноамериканську, литовську, польську, білоруську, датську, словацьку, українську, якутську та японську поезію, а також аргентинську, аргентинську, , французьку прозу.



Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
ФІО Автора
Антология
Борис Марковский Н.
Брайан Паттен
Винченцо Кардарелли
Вислава Шимборская
Герлинд Фишер‑Диль
Дениза Левертов
Джон Апдайк
Дзэккай Тюсин
Дзякусицу Гэнко
Ежи Групиньский
Збигнев Херберт
Итю Цудзё
Лао-цзы
Льюис Кэрролл
Мануэль Рохас
Николай Луговик
Сезар Вальехо
Сэмюэль Беккет
Уве Копф
Хорхе Борхес Луис
Хуан Хименес Рамон
Эдгар Мастерс Ли
Эдгар По Аллан
Эми Лоуэлл
Юдит Герман
Кількість сторінок
412
Мова
Українська
Обкладинка
М'яка
Дата виходу
2021
Перекладач
Александр Моисеевич Мильштейн
Анатолий Хорунжий
Андрей Иванович Щетников
Борис Григорьевич Херсонский
Генрих Киршбаум
Григорий Геннадьевич Стариковский
М. Клочковский
Нина Павловна Снеткова

Відгуки

Оцінка: 


2024-05-25

Вражаюча антологія, яка відкриває нові горизонти світової літератури!

Книга "Стебло трави" є справжнім подарунком для всіх поціновувачів поезії та прози з різних куточків світу. Вона об'єднує понад сімдесят авторів, що представляють різноманітні культури та стилі, і дозволяє читачеві зануритися в багатство мов та літературних традицій. Переклади, виконані з використанням штучного інтелекту, вражають своєю якістю, хоча й не обходяться без деяких недоліків. Проте, навіть з цими нюансами, читання залишається захоплюючим і спонукає до роздумів про глибокі теми, які порушують автори. Книга не лише знайомить з новими іменами, але й дозволяє відчути емоції та переживання, які переживають люди в різних країнах. Я б рекомендував цю антологію всім, хто хоче розширити свої літературні горизонти та відкрити для себе нові голоси світової поезії та прози.

Напишіть свій відгук

Книга Стебло трави. Антологія перекладів поезії та прози

До книги увійшли обрані переклади (як поетичні так і прозові) опубліковані на сторінках журналу «Хрещатик» протягом майже чверті століття його існування. Пон...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики