
Книга Вірші. (У перекладах різних авторів)
Вільям Батлер Йейтс — У перекладах різних авторів
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Уильям Йейтс Батлер
- Мова
- Українська
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Божественна комедія
141 грн
127 грн
Книга Божественна комедія
130 грн
117 грн
Книга Омар Хайям. Кращі афоризми
73 грн
66 грн
Книга Пісні гейш. Коута
29 грн
27 грн
Книга Наука любові (збірка)
29 грн
27 грн
Книга Поезія французького символізму
15 грн
14 грн
Книга Контури останнього берега. Вірші
195 грн
176 грн
Книга Софокл і його трагедійна...
123 грн
111 грн
Книга Чарівний сад східної мудрості
88 грн
80 грн
Книга Принцеса рятує себе сама. Білі...
118 грн
107 грн
2022-09-22
Цінний досвід для шанувальників поезії!
Книга "Вірші" Вільяма Батлера Йейтса в перекладах різних авторів є чудовим зразком того, як сучасні технології можуть допомогти в збереженні та популяризації класичної літератури. Якість перекладу в цілому вражає, і багато віршів звучать так, ніби їх писав сам автор. Проте, як зазначено в описі, деякі фрази можуть бути не зовсім коректними, що іноді заважає повному зануренню в поетичний світ Йейтса. Незважаючи на це, книга все ще є важливим внеском у культурний простір, адже вона відкриває можливість насолодитися генієм поета для тих, хто не володіє оригінальною мовою. Рекомендую цю книгу всім, хто прагне доторкнутися до класичної поезії та оцінити її красу, навіть якщо деякі моменти можуть бути не зовсім точними.