
Книга Відбій на зорі. Відлуння століття джазу
У збірнику представлені повні збори ностальгічних текстів (у тому числі й новели, які не потрапили в авторські добірки) про Безила та Жозефіна. Тексти публікуються в нових автентичних перекладах, що повною мірою відображають блиск і витонченість стилю класика американської літератури Френсіса Скотта Кея Фіцджеральда.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Фрэнсис Фицджеральд Скотт
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2016
- Перекладач
- Антон Борисович Руднев
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн
2024-10-12
Ностальгія та елегантність в одному томі
Збірник "Відбій на зорі. Відлуння століття джазу" став для мене справжнім відкриттям. Тексти Фіцджеральда завжди вражали своєю глибиною, емоційністю та витонченістю, і ця збірка не стала винятком. Я був вражений якістю нових перекладів, які, незважаючи на використання штучного інтелекту, зберегли дух та стиль оригіналу. Особливо сподобалися новели про Безила та Жозефіну, які дозволили мені зануритися у світ джазу та епохи 20-х років. Проте, варто зауважити, що в деяких місцях я натрапив на не зовсім коректні фрази, що трохи відволікало від читання. Але, незважаючи на це, книга викликала у мене справжнє захоплення і ностальгію за часами, коли джаз був на піку популярності. Рекомендую всім, хто цінує класичну літературу та хоче відчути атмосферу минулого!