
Книга Листи до німецького друга
«Листи до німецького друга» були написані та видані у підпіллі. Після війни, у передмові до італійського видання, Камю писав: «Я протиставляю дві позиції, а не дві нації, навіть якщо в якийсь історичний момент ці дві нації уособлювали ворожі позиції. Я ненавиджу тільки катів. І кожна людина, яка побажала прочитати „Листи до німецького друга“ саме під цим кутом зору, тобто як документальна розповідь про боротьбу проти насильства, визнає, що сьогодні я з повним правом можу підписатися тут під кожним своїм словом»
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Альбер Камю
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1997
- Перекладач
- Ирина Яковлевна Волевич
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн