
Книга «Ленора» Г.Бюргера, «Лінор» Е.По та подібні балади (збірка)
Балада Готфріда Бюргера «Ленора», написана в 1773 році, стала взірцем романтичного віршованого твору, породила безліч наслідувань та перекладів. Василь Жуковський до сюжету вірша звертався тричі: у 1808 році він переклав «Ленору» у баладі «Людмила», пізніше, у 1808—1812 — у баладі «Світлана», і нарешті, у 1831 році перевів точніше під авторською назвою. Вважається, що вірш «Лінор» Едгара По (1843 р.) був написаний під сильним враженням від балади Бюргера, про яку По не раз писав у своїх есе.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Василий Жуковский Андреевич
Готфрид Бюргер Август
Эдгар По Аллан - Мова
- Українська
- Перекладач
- name
Ще книги цієї тематики
Книга Вірші Аполлона Майкова
11 грн
10 грн
Книга Авраам
11 грн
10 грн
Книга Авраам
11 грн
10 грн
Книга Про Тургеневе
11 грн
10 грн
Книга Про Тургеневе
11 грн
10 грн
Книга Крізь нашу призму
11 грн
10 грн
Книга "Ненавмисна радість"
11 грн
10 грн
Книга "Ненавмисна радість"
11 грн
10 грн
Книга Зустрічі з Горьким
11 грн
10 грн
Книга Зустрічі з Горьким
11 грн
10 грн