Книга Стебло трави. Антологія перекладів поезії та прози
До книги увійшли обрані переклади (як поетичні так і прозові) опубліковані на сторінках журналу «Хрещатик» протягом майже чверті століття його існування. Понад сімдесят авторів представляють англійську, американську, австрійську, австралійську, німецьку, французьку, італійську, ірландську, іспанську, латиноамериканську, литовську, польську, білоруську, датську, словацьку, українську, якутську та японську поезію, а також аргентинську, аргентинську, , французьку прозу.
- ФІО Автора
- Антология
Борис Марковский Н.
Брайан Паттен
Винченцо Кардарелли
Вислава Шимборская
Герлинд Фишер‑Диль
Дениза Левертов
Джон Апдайк
Дзэккай Тюсин
Дзякусицу Гэнко
Ежи Групиньский
Збигнев Херберт
Итю Цудзё
Лао-цзы
Льюис Кэрролл
Мануэль Рохас
Николай Луговик
Сезар Вальехо
Сэмюэль Беккет
Уве Копф
Хорхе Борхес Луис
Хуан Хименес Рамон
Эдгар Мастерс Ли
Эдгар По Аллан
Эми Лоуэлл
Юдит Герман - Кількість сторінок
- 184
- Мова
- Російська
- Обкладинка
- Тверда
- Перекладач
- Александр Моисеевич Мильштейн
Анатолий Хорунжий
Андрей Иванович Щетников
Борис Григорьевич Херсонский
Генрих Киршбаум
Григорий Геннадьевич Стариковский
М. Клочковский
Нина Павловна Снеткова
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Божественна комедія
141 грн
127 грн
Книга Божественна комедія
130 грн
117 грн
Книга Омар Хайям. Кращі афоризми
73 грн
66 грн
Книга Пісні гейш. Коута
29 грн
27 грн
Книга Наука любові (збірка)
29 грн
27 грн
Книга Поезія французького символізму
15 грн
14 грн
Книга Контури останнього берега. Вірші
195 грн
176 грн
Книга Софокл і його трагедійна...
123 грн
111 грн
Книга Чарівний сад східної мудрості
88 грн
80 грн
Книга Принцеса рятує себе сама. Білі...
118 грн
107 грн
2024-01-24
Вражаюча антологія, що відкриває світ літератури!
Книга "Стебло трави" - це справжнє свято для поціновувачів поезії та прози з усього світу. Антологія зібрала в собі роботи понад семи десятків авторів, що представляють різні культури та стилі, і це робить її неймовірно різноманітною та багатогранною. Читач має змогу зануритися в унікальні голоси, які розкривають глибину людських переживань, емоцій та думок. Переклади, опубліковані в журналі "Хрещатик", демонструють високу якість та майстерність, що робить цю книгу не лише джерелом натхнення, а й важливим вкладом у культурний діалог між народами. Я рекомендую "Стебло трави" всім, хто цінує літературу, адже вона відкриває нові горизонти та запрошує до роздумів про життя, мистецтво та людство в цілому.