Book Grass stem. Anthology of translations of poetry and prose
The book includes selected translations (both poetic and prose) published on the pages of the Khreshchatyk magazine over almost a quarter of a century of its existence. More than seventy authors represent English, American, Austrian, Australian, German, French, Italian, Irish, Spanish, Latin American, Lithuanian, Polish, Belarusian, Danish, Slovak, Ukrainian, Yakut and Japanese poetry, as well as Argentinean, Bulgarian, Iranian, German , French prose.
- Name of the Author
- Anthology
Борис Марковский Н.
Брайан Паттен
Винченцо Кардарелли
Вислава Шимборская
Герлинд Фишер‑Диль
Дениза Левертов
Джон Апдайк
Дзэккай Тюсин
Дзякусицу Гэнко
Ежи Групиньский
Збигнев Херберт
Итю Цудзё
Лао-цзы
Льюис Кэрролл
Мануэль Рохас
Николай Луговик
Сезар Вальехо
Сэмюэль Беккет
Уве Копф
Хорхе Борхес Луис
Хуан Хименес Рамон
Эдгар Мастерс Ли
Эдгар По Аллан
Эми Лоуэлл
Юдит Герман - Number of pages
- 184
- Language
- Russian
- Cover
- Hard
- Translator
- Александр Моисеевич Мильштейн
Анатолий Хорунжий
Андрей Иванович Щетников
Борис Григорьевич Херсонский
Генрих Киршбаум
Григорий Геннадьевич Стариковский
М. Клочковский
Нина Павловна Снеткова
Reviews
More books on this topic
Book Divine comedy
141 UAH
127 UAH
Book Divine comedy
130 UAH
117 UAH
Book Omar Khayyam. The best aphorisms
73 UAH
66 UAH
Book Geisha songs. Kouta
29 UAH
27 UAH
Book Science of love (collection)
29 UAH
27 UAH
Book Poetry of French symbolism
15 UAH
14 UAH
Book Outlines of the last bank. Verses
195 UAH
176 UAH
Book Софокл and his tragical work....
123 UAH
111 UAH
Book Magic garden of east wisdom
88 UAH
80 UAH
Book A princess rescues itself. Blank...
118 UAH
107 UAH
01/24/2024
Вражаюча антологія, що відкриває світ літератури!
Книга "Стебло трави" - це справжнє свято для поціновувачів поезії та прози з усього світу. Антологія зібрала в собі роботи понад семи десятків авторів, що представляють різні культури та стилі, і це робить її неймовірно різноманітною та багатогранною. Читач має змогу зануритися в унікальні голоси, які розкривають глибину людських переживань, емоцій та думок. Переклади, опубліковані в журналі "Хрещатик", демонструють високу якість та майстерність, що робить цю книгу не лише джерелом натхнення, а й важливим вкладом у культурний діалог між народами. Я рекомендую "Стебло трави" всім, хто цінує літературу, адже вона відкриває нові горизонти та запрошує до роздумів про життя, мистецтво та людство в цілому.