
Книга Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Холодное сердце / Wilhelm Hauff. Das kalte Herz
Сказочная повесть Вильгельма Гауфа (1802–1827) адаптирована в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Гауф Вильгельм
- Язык
- Украинский
- Возраст
- 16
- Серия
- Метод обучающего чтения Ильи Франка
- Дата выхода
- 2016
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Всё об испанском глаголе....
59 грн
54 грн
Книга Современный русско-американский...
73 грн
66 грн
Книга Арабский язык. 150 диалогов...
127 грн
115 грн
Книга Всадник без головы / The...
73 грн
66 грн
Книга Польский язык за один месяц....
73 грн
66 грн
Книга Шведский за 30 дней
88 грн
80 грн
Книга Десять уроков последовательного...
54 грн
49 грн
Книга Корейский разговорник
98 грн
89 грн
Книга Японский язык. Азбука катакана
98 грн
89 грн
Книга Японский язык. Азбука хирагана
98 грн
89 грн
2024-02-19
Чудова адаптація класики для вивчення мови!
Книга "Холодне серце" Вільгельма Гауфа в адаптованій версії - це справжня знахідка для тих, хто хоче не лише насолодитися казковою історією, але й покращити свої знання німецької мови. Метод Іллі Франка, що полягає в повторюваності слів і виразів, дійсно працює, і я помітив, як швидко запам'ятовую нові слова, не відчуваючи при цьому тиску заучування. Адаптація зберігає оригінальний текст, що дозволяє читачеві зануритися в атмосферу епохи Гауфа. Хоча іноді трапляються некоректні переклади, це не псує загального враження від книги. Я рекомендую цю книгу всім, хто вивчає німецьку мову, адже вона не лише навчальна, але й надзвичайно цікава та захоплююча!