
Книга Мадам де Шамбле
В романе нашла отражение история любви Дюма и Эммы Маннури-Лакур (1823 — 1860), богатой нормандской дамы, остававшейся девственницей в двух несчастливых браках.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Александр Дюма
- Язык
- Украинский
- Переводчик
- Наталья В. Панина
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Предсказания в жизни Николая...
81 грн
73 грн
Книга Рюрик. Полёт сокола
171 грн
154 грн
Книга Трагедія гетьмана Мазепи
72 грн
65 грн
Книга Шторм-2
64 грн
58 грн
Книга Цирцея
136 грн
123 грн
Книга Маковый венец
98 грн
89 грн
Книга Велесова ночь
78 грн
71 грн
Книга Агасфер. В полном отрыве
98 грн
89 грн
Книга Эшелон на Самарканд
220 грн
198 грн
Книга Железная Маска. Век мушкетеров
124 грн
112 грн
2022-07-04
Зворушлива історія кохання, яка залишає слід у серці
Роман "Мадам де Шамблі" вражає своєю глибиною та емоційністю. Історія кохання між Дюма та Емою Маннурі-Лакур розкриває складні аспекти людських відносин, зокрема, як обставини та суспільні норми можуть впливати на щастя та вибір людини. Автор майстерно передає емоції героїв, їхні переживання та прагнення, що робить читання надзвичайно захопливим. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, що призвело до деяких недоліків у якості перекладу, загалом, це не заважає насолоджуватися сюжетом та глибокими переживаннями персонажів. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує романтичну літературу та хоче зануритися в атмосферу минулих часів, де кохання і страждання переплітаються в одне ціле.