book type

Книга Сын охотника на медведей

FU830190

Выберите язык книги:

Украинский
В наличии
1  
95 грн
86 грн - 10%

Первое произведение Карла Мая из цикла повестей для юношества, написанное в январе – сентябре 1887 года для журнала «Хороший друг» («Der Gute Kamerad»). В виде отдельной книги и в несколько сокращенном варианте «Сын Охотника на медведей» первый раз был напечатан в 1890 году издательством Вильгельма Шпемана в Штутгарте вместе с другой повестью «Дух Льяно-Эстакадо» (1888) под общим заглавием «Герои Дикого Запада» (Die Helden des Westens). Шпеман предложил Маю объединить обе повести, имевшие общую сюжетную канву, в один роман, но писатель отклонил предложение, оставив два произведения самостоятельными. В 1914 году, уже после смерти писателя, издательство Карла Мая в Радебойле под Дрезденом объединило обе новеллы под заголовком «Среди Коршунов» (Unter Geiern), несколько изменило их и даже ввело новых персонажей (из «Сына Охотника на медведей», в частности, были убраны два рассказа о медведях, сильно сокращены диалоги, исключена сага о вожде Огненная Вода и т. п.).Стоит отметить, что при создание повести Май успешно воспользовался многими источниками и путеводителями (в частности, образ юного Вокаде писатель взял из переводной книги Джорджа Кэтлина «Die Indianer Nord-Amerikas» (Leipzig, 1848), описание Йеллоустоунского парка – из «Die neuentdeckten Geyser-Gebiete am oberen Yellowstone und Madison-River»(«Petermanns Mitteilungen». 1872) и т. п. ), что придало его картинам североамериканской природы и обычаев индейцев очень достоверный вид.Впервые на русском языке в сильно сокращенном варианте «Сын Охотника» появился в 1892 году в приложении к журналу «Вокруг света» Ивана Дмитриевича Сытина в книге «На Дальнем Западе» вместе с «Духом Льяно-Эстакадо» (эта повесть также была сокращена). Столетие спустя, в 1993 году, московское издательство «Олимп» выпустило новый перевод «Сына Охотника», который, хотя и осуществлялся с современного издания, точно повторяющего оригинал, тоже оказался не совсем полным.Данный перевод осуществлен по книге, выпущенной в 1984 году берлинским издательством «Neues Leben», повторяющей наиболее полный оригинальный вариант, изданный в 1890 году в Штутгарте («Union Deutsche Verlagsgesellschaft»). Разбивка на главы и некоторые поправки сделаны по изданию «Die Helden des Westen» (LKG mbH Leipzig, 1992).



Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
ФИО Автора
Карл Май Фридрих
Язык
Украинский

Отзывы

Оценка: 


2022-01-16

Чарівний світ пригод і відкриттів

"Син мисливця на ведмедів" - це неймовірне перше творіння Карла Травня, яке переносить читача у захоплюючий світ Дикого Заходу. Автор майстерно описує природу, звичаї індіанців та життя мисливців, створюючи атмосферу, в якій відчувається справжня магія пригод. Книга сповнена динамічних сцен, які захоплюють з перших сторінок, а персонажі, хоч і створені більше ніж століття тому, залишаються актуальними та близькими. Якість перекладу, хоч і має свої недоліки, не заважає насолоджуватися сюжетом і глибокими темами дружби, відваги та пошуку власного місця у світі. Ця повість стане чудовим вибором для підлітків і дорослих, які прагнуть поринути у світ пригод і неймовірних відкриттів. Рекомендую всім, хто цінує класичну літературу та захоплюючі історії!

Напишите свой отзыв

Книга Сын охотника на медведей

Первое произведение Карла Мая из цикла повестей для юношества, написанное в январе – сентябре 1887 года для журнала «Хороший друг» («Der Gute Kamerad»). В...

Напишите свой отзыв

Еще книги этого автора

Еще книги этой тематики