book type

Книга Гамлет

FU679144

Выберите язык книги:

Украинский
В наличии
1  
86 грн
78 грн - 10%

«Самое простое и самое ошибочное – принять эту вещь за бурлеск, шутку, капустник. Хотя она – и бурлеск, и шутка, и капустник. Но еще – и отчаянная попытка вырваться за пределы русского Шекспира, так мало имеющего отношения к Шекспиру настоящему. Попытка тем более значительная, что удачная и что других пока нет.По духу этот «Гамлет» ближе к шекспировскому, чем пастернаковский и любой другой, известный на родном нашем языке»Петр ВАЙЛЬ (Новое литературное обозрение, №35 (1/1999)



Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
ФИО Автора
Аркадий Застырец Валерьевич
Язык
Украинский
Дата выхода
2015

Отзывы

Оценка: 


2023-12-13

Вражаюча спроба переосмислення класики

Книга "Гамлет" в даній інтерпретації є справжнім викликом для читача, адже автор намагається вирватися за межі традиційного сприйняття Шекспіра. Це не просто адаптація, а сміливе поєднання бурлеску, жарту та капусника, що надає новий погляд на класичний твір. Незважаючи на те, що переклад виконано за допомогою штучного інтелекту, він здебільшого вражає якістю, хоча іноді зустрічаються не зовсім коректні фрази. Це може стати перешкодою для тих, хто звик до бездоганних текстів, але для мене це стало частиною чарівності книги. Я вважаю, що ця версія "Гамлета" відкриває нові горизонти для розуміння та інтерпретації класики, і я рекомендую її всім, хто готовий до експериментів у літературі.

Напишите свой отзыв

Книга Гамлет

«Самое простое и самое ошибочное – принять эту вещь за бурлеск, шутку, капустник. Хотя она – и бурлеск, и шутка, и капустник. Но еще – и отчаянная попытка...

Напишите свой отзыв

Еще книги этого автора

Еще книги этой тематики