
Книга Ночь: Славянско-германский медицинский трагифарс
Это не пьеса, это сборник текстов для пения и декламации. Все, что написано — кроме заголовков, — должно произноситься на сцене, все входит в текст.Нет здесь и четко обозначенных действующих лиц, кроме Души, мертвого Вора и Ювелира. Я понятия не имею, сколько должно быть врачей, сколько женщин, сколько бабок в хоре, сколько воров — приятелей убитого. Для меня они — голоса во мраке, во мраке ночи. Пропоют свое и замолкают. Еще должны кудахтать куры и выть собаки. Так мне это слышится.Анджей Стасюк
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Анджей Стасюк
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2010
- Переводчик
- Марина Тихоновна Курганская
Еще книги этой тематики
Книга Морфофункциональная дерматология
171 грн
154 грн
Книга Псориаз и псориатический артрит
239 грн
216 грн
Книга Кожа: орган, в котором я живу
117 грн
106 грн
Книга Девушка, которая мчалась по...
131 грн
118 грн
Книга Том 5. Так скучают в утопии....
137 грн
124 грн
Книга Осколки
25 грн
23 грн
Книга В паутине сладкой лжи
86 грн
78 грн
Книга Тряпичная кукла
25 грн
23 грн
Книга Жизнь на кончиках пальцев
137 грн
124 грн
Книга Под небом голубым
46 грн
42 грн