
Книга Как любят мертвые
В книгу выдающегося американского писателя XX века Чарлза Буковски (1920-1994) вошли произведения, созданные в конце 60-х годов: избранные рассказы из сборников "Самая красивая женщина в городе" и "Юг без севера" и его первый и один из самых известных романов - "Почтамт".Ввиду авторского использования ненормативной лексики книга не рекомендована для чтения людям, не достигшим совершеннолетия, или тем, кого может оскорбить сниженный разговорный стиль повествования.Содержание:Самая красивая женщина в городеЮг без севераПочтамт
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Чарльз Буковски
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2003
- Переводчик
- Александр Борисович Гузман
Виктор Ильич Коган
Кирилл Феликсович Медведев
Максим Владимирович Немцов
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Беглецы и бродяги
122 грн
110 грн
Книга CHILDFREE
73 грн
66 грн
Книга Пикаперы-нарциссы. Рептильный мозг
98 грн
89 грн
Книга Ангелы Ада
88 грн
80 грн
Книга Страх и отвращение в Лас-Вегасе
147 грн
133 грн
Книга Музыка горячей воды
108 грн
98 грн
Книга Сговор остолопов
128 грн
116 грн
Книга Норма. Тридцатая любовь Марины....
288 грн
260 грн
Книга Царство страха
135 грн
122 грн
Книга Джанки
98 грн
89 грн
2022-05-19
Вражаюча книга, що відкриває нові горизонти літератури!
Чарлз Буковскі в "Як люблять мертві" знову доводить, що його стиль і тематика залишаються актуальними і сьогодні. Ця збірка оповідань і роман "Поштамт" демонструють глибокі переживання, які переплітаються з реаліями життя, що робить його твори настільки живими і правдивими. Автор майстерно використовує ненормативну лексику, яка, хоч і може шокувати, але в той же час відображає справжнє обличчя суспільства. Книга не для всіх, але для тих, хто готовий прийняти її виклики, вона стане справжнім відкриттям. Хоча переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, місцями може бути недосконалим, це не зменшує цінності самої книги. Я рекомендую цю роботу всім, хто цінує глибокі емоції та непросту правду життя, адже Буковскі вміє вразити до глибини душі!