
Книга Итальянская комедия Возрождения
В настоящий том включены комедии наиболее знаменитых итальянских авторов XVI века — Н. Макиавелли, Б. Довици, П. Аретино, А. Пикколомини, Дж. М. Чекки, а также анонимная «Венецианка».Содержание:Довици. КаландрияМакиавелли. МандрагораМакиавелли. КлицияАретино. Комедия о придворных нравахПикколомини. Постоянство в любвиЧекки. СоваНеизвестный автор. Венецианка
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Алессандро Пикколомини
Бернардо Довици
Джованни Чекки Мариа
Никколо Макиавелли
Пьетро Аретино - Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1999
- Переводчик
- Александр Георгиевич Габричевский
Геннадий Петрович Киселев
Елена Игоревна Дмитриева
Николай Александрович Живаго
Николай Борисович Томашевский
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Государь
171 грн
154 грн
Книга Принцесса Кентербери и другие...
59 грн
54 грн
Книга Духовные упражнения. Духовный...
86 грн
78 грн
Книга Божественная комедия
141 грн
127 грн
Книга Божественная комедия
130 грн
117 грн
Книга Телемак
11 грн
10 грн
Книга Мнимый больной
25 грн
23 грн
Книга Волшебные испанские сказки /...
49 грн
45 грн
Книга Телемак
44 грн
40 грн
Книга Государь. Искусство войны
137 грн
124 грн
2022-09-08
Чарівний світ італійської комедії Відродження
Цей том є справжнім святом для всіх шанувальників класичної літератури та театру. Комедії таких видатних авторів, як Н. Макіавеллі, Б. Довіці, П. Аретіно та інших, відкривають перед читачем багатий світ італійської культури XVI століття. Кожна з комедій пропонує унікальний погляд на людські вади, соціальні норми та стосунки, що робить їх актуальними і в наш час. Особливо вразила "Мандрагора" Макіавеллі, яка поєднує в собі іронію та глибокі філософські роздуми про любов і маніпуляцію. Хоча переклад тексту здійснено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків у формулюваннях, загальна якість перекладу залишається на високому рівні. Ця книга не лише знайомить читача з класичними творами, але й відкриває нові горизонти для розуміння італійського Відродження. Рекомендую всім, хто цінує гумор, іронію та глибокі людські переживання!