Book Italian Renaissance comedy
This volume includes comedies by the most famous Italian authors of the 16th century - N. Machiavelli, B. Dovizi, P. Aretino, A. Piccolomini, G. M. Cecchi, as well as the anonymous “The Venetian”. Contents: Dovizi. Calandria Machiavelli. Mandrake Machiavelli. Klitsia Aretino. Comedy about court morals by Piccolomini. Constancy in loveChekki. OwlUnknown author. Venetian
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Алессандро Пикколомини
Бернардо Довици
Джованни Чекки Мариа
Никколо Макиавелли
Пьетро Аретино - Number of pages
- 178
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Soft
- Release date
- 1999
- Translator
- Александр Георгиевич Габричевский
Геннадий Петрович Киселев
Елена Игоревна Дмитриева
Николай Александрович Живаго
Николай Борисович Томашевский
Reviews
More books on this topic
Book Sovereign
171 UAH
154 UAH
Book Princess of Canterbury and other...
59 UAH
54 UAH
Book Spiritual exercises. Spiritual...
86 UAH
78 UAH
Book Divine comedy
141 UAH
127 UAH
Book Divine comedy
130 UAH
117 UAH
Book Telepoppy
11 UAH
10 UAH
Book Imaginary patient
25 UAH
23 UAH
Book Magical Spanish Tales / Cuentos...
49 UAH
45 UAH
Book Telepoppy
44 UAH
40 UAH
Book Sovereign. Art of war
137 UAH
124 UAH
09/08/2022
Чарівний світ італійської комедії Відродження
Цей том є справжнім святом для всіх шанувальників класичної літератури та театру. Комедії таких видатних авторів, як Н. Макіавеллі, Б. Довіці, П. Аретіно та інших, відкривають перед читачем багатий світ італійської культури XVI століття. Кожна з комедій пропонує унікальний погляд на людські вади, соціальні норми та стосунки, що робить їх актуальними і в наш час. Особливо вразила "Мандрагора" Макіавеллі, яка поєднує в собі іронію та глибокі філософські роздуми про любов і маніпуляцію. Хоча переклад тексту здійснено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків у формулюваннях, загальна якість перекладу залишається на високому рівні. Ця книга не лише знайомить читача з класичними творами, але й відкриває нові горизонти для розуміння італійського Відродження. Рекомендую всім, хто цінує гумор, іронію та глибокі людські переживання!