Book Norm. Marina's thirtieth love. Blue fat. Oprichnik Day. Sugar Kremlin
Select works of the known Russian writer Vladimir Сорокина are presented in a book."Свеклушин got out from the overcrowded bus, remedied a scarf and quickly began to walk on a sidewalk.A wet asphalt was облеплен abscissed leaves, wind blew in a back, moved bare branches of poplars. Свеклушин heaved up the collar of jacket, passed to the avenue. She ended quickly, abutted against a house. Свеклушин crossed a street, heading for to the news-stand, but suddenly he was cuffed on a shoulder:- Healthily, чувак"!
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Сорокин Vladimir Georgievich
- Number of pages
- 168
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Hard
- Age
- 18
- Release date
- 2012
Reviews
More books on this topic
Book Fugitives and tramps
122 UAH
110 UAH
Book CHILDFREE
73 UAH
66 UAH
Book Pick-up daffodils. reptilian brain
98 UAH
89 UAH
Book Angels of Hell
88 UAH
80 UAH
Book Fear and disgust are in Las Vegas
147 UAH
133 UAH
Book Music of hot water
108 UAH
98 UAH
Book Conspiracy of bone-heads
128 UAH
116 UAH
Book Norm. Marina's thirtieth love....
288 UAH
260 UAH
Book Reign of fear
135 UAH
122 UAH
Book Janki
98 UAH
89 UAH
01/11/2025
Вражаюче поєднання стилю та глибини
Книга "Норма. Тридцята любов Марини. Блакитне сало. День опричника. Цукровий Кремль" - це справжній витвір мистецтва, що демонструє неймовірний талант Володимира Сорокіна. Його стиль написання вражає своєю оригінальністю та здатністю передати атмосферу сучасної Росії. Кожен з обраних творів має свою унікальну історію, і разом вони створюють дивовижний калейдоскоп емоцій та думок. Сорокін майстерно грає з образами, змушуючи читача замислитися над складними питаннями буття, кохання та соціальних взаємин. Хоча текст перекладено з мови оригіналу за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків у якості перекладу, загальна суть та глибина творів залишаються незмінними. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цінує літературу, що змушує думати. Рекомендую всім, хто готовий зануритися у світ Сорокіна!