
Book Daphnis and Chloe
The first short story in European literature, Long's Daphnis and Chloe is not just an artless erotic story about the beauty of a shepherd's life, it expresses the ancient philosophy of love with unprecedented force. Without this work, the image of Antiquity is not complete; it can be called an artistic study of how love turns from an unconscious feeling into a reasonable creative force. Reading Daphnis and Chloe is a kind of psychological experiment and at the same time an introduction to the highest concepts of classical philosophy. In the 20th century, Daphnis and Chloe were embodied in various arts, from ballet to cinema. This edition includes a translation of the short story by the outstanding Russian writer D. S. Merezhkovsky, and his own article about Long. A modern scientific view of the work is presented in the introductory article by prof. A.V. Markov.Publisher's layout saved in a4.pdf format.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Longum
- Language
- Ukrainian
- Age
- 12
- Series
- Librarium
- Release date
- II в н.э.
Reviews
More books on this topic
Book Perseus rescues Andromeda
11 UAH
10 UAH
Book Daedalus and Icarus
11 UAH
10 UAH
Book Kingdom of dark Hades
11 UAH
10 UAH
Book About life, manoeuvres and...
98 UAH
89 UAH
Book Ancient comedy
98 UAH
89 UAH
Book History of Rome from founding of...
98 UAH
89 UAH
Book In private with itself. Reflections
11 UAH
10 UAH
Book History
88 UAH
80 UAH
Book Aphorisms
15 UAH
14 UAH
Book Science of love (collection)
29 UAH
27 UAH
06/04/2024
Класика, яка вражає глибиною і красою!
"Дафніс і Хлоя" - це не просто стародавня новела, а справжній шедевр, який відкриває перед читачем безмежний світ античної філософії любові. Лонг вміло поєднує елементи романтики та глибоких роздумів про природу почуттів, що робить цю книгу актуальною навіть у наш час. Читання цієї новели - це не лише насолода від красивих описів пастушачого життя, але й можливість замислитися про трансформацію любові з простого почуття в щось більше, розумне і творче. Переклад Мережковського додає особливого шарму, а стаття проф. Маркова допомагає краще зрозуміти контекст і значення твору. Хоча в тексті можуть бути деякі недоліки через технологічний переклад, це не зменшує загальної цінності книги. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в античну культуру та дослідити філософію любові!