Book A word living and dead
Nora is Heald - one of the bright names in the brilliant pleiad of the Russian literati, creating the world confessed school of artistic translation. The glory she deserved, opening the "Little prince" Сент-Экзюпери to us. By the priceless merit of Nora Heald there are her prominent translations of masterpieces of modern world literature.A "word living and dead" is generalization of long-term work and Nora Heald, and her remarkable colleagues. At the same time this work is far beyond of actually translating problems. Taking apart typical errors getting to prose and publicism, on radio and television, and matching against them the brilliant standards of living Russian speech, she brings in an invaluable contribution to so actual now fight for a cleanness and dignity of Russian.
- Name of the Author
- A heald is Burrow
- Number of pages
- 419
- Language
- Russian
- Cover
- Soft
- Release date
- 1972
Reviews
Не зацікавила
Незважаючи на високі оцінки критиків, книга "Слово живе і мертве" не вразила мене своєю змістовністю та цікавим підходом. Хоча авторка - видатна перекладачка, але ця книга, на мою думку, занадто спрямована на фахівців у галузі мови та перекладу. Деякі розділи виявилися важкими для сприйняття та здалися занадто технічними. Я сподівався на більше загальної інформації та цікавих фактів, але книга більше схожа на наукове дослідження, ніж на легку читанку. Для широкої аудиторії ця книга може виявитися складною та нудною.
More books on this topic
Book Raid battalion
69 UAH
63 UAH
Book Notes on the fields of the "Name...
59 UAH
54 UAH
Book In the name Гуччи. Memoirs of...
126 UAH
114 UAH
Book Secret service agent of the...
69 UAH
63 UAH
Book Tchaikovsky's horse. Reverse...
185 UAH
167 UAH
Book Dream of youth. Messages of...
137 UAH
124 UAH
Book Only urgent cases
119 UAH
108 UAH
Book The body is evidence. Cases from...
127 UAH
115 UAH
Book Lords of DOOM. As two fellows...
116 UAH
105 UAH
Book False sentences, unexpected...
131 UAH
118 UAH
11/24/2022
Відмінна книга для шанувальників мови та літератури!
"Слово живе і мертве" - це справжній шедевр від видатної літераторки та перекладачки Нори Галь. Ця книга - узагальнення довголітньої творчості авторки, яка не лише відкрила для нас "Маленького принца", але й стала справжнім авторитетом у світі художнього перекладу. "Слово живе і мертве" не лише розглядає перекладацькі проблеми, але й проникає в сутність мови, викриваючи її найтонші відтінки та особливості. Ця книга - не лише навчальний посібник, а й важливий внесок у боротьбу за чистоту та гідність російської мови. Рекомендую всім, хто цікавиться мовою та її вивченням!