Magic narrations are acquainted all about Cinderella Asleep beautiful woman and Cat in knee-boots, but the few knows that beginning these histories take in collection "Fairy-tale of fairy-tales". He was made by a neapolitan court poet escort of Джован Баттиста (or Джамбаттиста) Базиле (1566-1632). Collection did not target at printing| post mortem author him was found out among his manuscripts and published by five volumes in 1634-1636 in Naples under the pseudonym of Джан of Алессио Аббатутис. Afterwards this book translated on the row of the European languages rendered large influence on work of Шарля Перро, brothers of Гримм, Клеменса Брентано, due to that the plots of neapolitan fairy-tales of steel are known to the Russian reader. Their echoes are distinguished and in "Fairy-tale about a tsar Салтане" А. С. Pushkin, and in "коньке-горбунке" П. П. Ершова, and even in "Ural сказах" of П. П. Бажова. Subheading of collection "Fun for small guys" not it is needed to understand literally: a book is expected, undoubtedly, on an adult reader. In these fairy-tales, as well as in their literary processing known to us on the child's classics, eternal human values become firmly established, but the adventures of heroes and their dialogues are expounded without decorations, to the по-уличному brightly and rudely. Nobody will be left to indifferent by the colourful, juicy language of neapolitan fairy-tales, with by a great number the words and expressions, not accepted in society salons. Their lexical and phraseological riches with care were saved in the translation by Peter Епифанов. We offer to all, who already went out from child's age, to listen magic histories for adults in brilliant execution of masters of artistic word.Carry out : the honoured artist of Russian FEDERATION Sergey Чонишвили and actress of the Moscow academic theatre of satire Olga КузнецоваTable of contents :EntryFairy-tale about орка (Fun first first day)Myrtle branch (Fun is second the first day)Перуонто (Fun is third the first day)Вардьелло (Fun is fourth the first day)Flea (Fun is fifth the first day)Lady-cat-cinderella (Fun is sixth the first day)Merchant and his sons (Fun is seventh the first day)Goat's muzzle (Fun is eighth the first day)Magic fallow deer (Fun is ninth the first day)Robbed old woman (Fun is tenth the first day)Dripping snow. EclogueКопирайтTranslation is Peter Епифанов© Publishing house of Ivan Лимбаха© ℗ OOO "1С-Паблишинг"
For Apple devices, a computer with iTunes installed is required to play the file correctly.
04/16/2023
Вражаюча книга, яка перенесе вас у світ чарівних історій!
"Казка казок" - це справжнє літературне джерело, яке зачарує кожного дорослого читача. Авторський стиль Джована Баттиста Базіле додає цій збірці унікальності та неповторності. Кожна історія, від "Кішки-попелюшки" до "Чарівної лані", пронизана вічними людськими цінностями, але водночас відзначається яскравими діалогами та несподіваними поворотами подій. Читання цієї книги - це справжня насолода для тих, хто цінує майстерну мову та захоплюючі казкові пригоди. Рекомендую "Казку казок" усім шанувальникам якісної літератури та фантастичних історій!