
Book Volume 2. Circles on the water
The second volume of A. Averchenko’s works includes: the third book of the collection “Stories (humorous)” (1911), “New History” (from “General History, processed by Satyricon”) (1910), “Expedition to Western Europe satirikontsev" (1911) and one of the best collections of the writer's stories, "Circles on the Water" (1912). Many stories are published for the first time in the last eight to ten years. The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Аркадий Аверченко Тимофеевич
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1999
Reviews
More books on this topic
Book Science to win
25 UAH
23 UAH
Book Building
15 UAH
14 UAH
Book Financier
91 UAH
82 UAH
Book Knulp. Demian. Klingsor's last...
185 UAH
167 UAH
Book Stories in execution Valentin Гафта
124 UAH
112 UAH
Book A woman is in white
78 UAH
71 UAH
Book Mysterious stranger
25 UAH
23 UAH
Book Three comrades
122 UAH
110 UAH
Book Citadel
83 UAH
75 UAH
Book The Great Gatsby
88 UAH
80 UAH
02/08/2025
Вражаюча подорож у світ гумору та сатири!
Другий том творів А. Аверченка - це справжня перлина для всіх шанувальників класичної української літератури. Автор майстерно поєднує гумор з глибокими спостереженнями за життям, що робить його оповідання не лише веселими, але й актуальними. Збірка «Круги по воді» вражає своєю різноманітністю тем і стилів, а також неймовірною здатністю Аверченка порушувати важливі соціальні питання через призму іронії. Хоча деякі оповідання друкуються вперше за багато років, їхній зміст не втратив своєї свіжості та актуальності. Єдине, що може трохи зіпсувати враження - це деякі недоліки в перекладі, але вони незначні і не заважають насолоджуватися творчістю автора. Рекомендую цю книгу всім, хто любить якісний гумор і хоче зануритися в атмосферу початку XX століття!