
Book Hamlet
“The simplest and most mistaken thing is to take this thing for burlesque, a joke, a skit. Although she is a burlesque, a joke, and a skit. But there is also a desperate attempt to break out of the boundaries of Russian Shakespeare, which has so little to do with the real Shakespeare. The attempt is all the more significant because it is successful and there are no others yet. In spirit, this “Hamlet” is closer to Shakespeare’s than Pasternak’s and any other known in our native language.”Peter WEIL (New Literary Review, No. 35 (1/1999)< /p>
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Аркадий Застырец Валерьевич
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2015
Reviews
More books on this topic
Book Pygmalion. Candida. The Swarthy...
98 UAH
89 UAH
Book Lady-cat on a burning hot roof....
73 UAH
66 UAH
Book Pygmalion
98 UAH
89 UAH
Book Imaginary patient
25 UAH
23 UAH
Book Plague (collection)
88 UAH
80 UAH
Book King of Lyres
11 UAH
10 UAH
Book Gamlet. King of Lyres (collection)
88 UAH
80 UAH
Book Ancient tragedy
83 UAH
75 UAH
Book A tram is "Desire" (collection)
88 UAH
80 UAH
Book Софокл and his tragical work....
123 UAH
111 UAH
12/13/2023
Вражаюча спроба переосмислення класики
Книга "Гамлет" в даній інтерпретації є справжнім викликом для читача, адже автор намагається вирватися за межі традиційного сприйняття Шекспіра. Це не просто адаптація, а сміливе поєднання бурлеску, жарту та капусника, що надає новий погляд на класичний твір. Незважаючи на те, що переклад виконано за допомогою штучного інтелекту, він здебільшого вражає якістю, хоча іноді зустрічаються не зовсім коректні фрази. Це може стати перешкодою для тих, хто звик до бездоганних текстів, але для мене це стало частиною чарівності книги. Я вважаю, що ця версія "Гамлета" відкриває нові горизонти для розуміння та інтерпретації класики, і я рекомендую її всім, хто готовий до експериментів у літературі.