book type

Book Hamlet

FU679144

Select the language of the book:

Ukrainian
In stock
1  
86 UAH
78 UAH - 10%

“The simplest and most mistaken thing is to take this thing for burlesque, a joke, a skit. Although she is a burlesque, a joke, and a skit. But there is also a desperate attempt to break out of the boundaries of Russian Shakespeare, which has so little to do with the real Shakespeare. The attempt is all the more significant because it is successful and there are no others yet. In spirit, this “Hamlet” is closer to Shakespeare’s than Pasternak’s and any other known in our native language.”Peter WEIL (New Literary Review, No. 35 (1/1999)< /p>



The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
Name of the Author
Аркадий Застырец Валерьевич
Language
Ukrainian
Release date
2015

Reviews

Grade 


12/13/2023

Вражаюча спроба переосмислення класики

Книга "Гамлет" в даній інтерпретації є справжнім викликом для читача, адже автор намагається вирватися за межі традиційного сприйняття Шекспіра. Це не просто адаптація, а сміливе поєднання бурлеску, жарту та капусника, що надає новий погляд на класичний твір. Незважаючи на те, що переклад виконано за допомогою штучного інтелекту, він здебільшого вражає якістю, хоча іноді зустрічаються не зовсім коректні фрази. Це може стати перешкодою для тих, хто звик до бездоганних текстів, але для мене це стало частиною чарівності книги. Я вважаю, що ця версія "Гамлета" відкриває нові горизонти для розуміння та інтерпретації класики, і я рекомендую її всім, хто готовий до експериментів у літературі.

Write your review

Book Hamlet

“The simplest and most mistaken thing is to take this thing for burlesque, a joke, a skit. Although she is a burlesque, a joke, and a skit. But there is also...

Write your review

More books by this author

More books on this topic