Book The Tale of Genji (Genji Monogatari). Application.
“The Tale of Genji” (“Genji-monogatari”), the greatest monument of Japanese and world literature, was created at the turn of the 10th–11th centuries, during the era of the formation and rapid flowering of Japanese culture. Its author is a court lady known as Murasaki Shikibu. The monument is being published in Russian translation for the first time, in five books. The first four books include 54 chapters of the Tale. In this reference book - "Appendix" - in addition to an extensive research article and a set of five lines from old poetic anthologies quoted in the "Tale", there are diagrams, tables, drawings that will help readers navigate the complex world of this work.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Мурасаки Сикибу
- Number of pages
- 196
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Soft
- Release date
- 1992
- Translator
- Татьяна Львовна Соколова-Делюсина
Reviews
More books on this topic
Book Art of war
100 UAH
90 UAH
Book Battles on satin sheets....
195 UAH
176 UAH
Book Art to govern the world
116 UAH
105 UAH
Book Myths and legends of China
215 UAH
194 UAH
Book Bhagavad-gita. Translation B....
130 UAH
117 UAH
Book Sly, as a dog-fox adroit, as...
132 UAH
119 UAH
Book Omar Khayyam. The best aphorisms
73 UAH
66 UAH
Book The art of winning. Translated...
129 UAH
117 UAH
Book Art of war
126 UAH
114 UAH
Book 36 stratagems. Secret book on...
210 UAH
189 UAH
02/08/2025
Неперевершена класика японської літератури
«Повість про Гендзі» - це справжній шедевр, який варто прочитати кожному, хто цікавиться не лише японською культурою, а й світовою літературною спадщиною. Мурасакі Сікібу вдалося створити глибокий, багатошаровий сюжет, який охоплює не лише особисті переживання головного героя, а й складні соціальні та політичні аспекти епохи Хейан. Ця книга вражає своєю емоційною глибиною, деталізацією персонажів та їхніх стосунків, а також витонченістю стилю. Додаток до книги, що містить дослідницькі статті та поетичні антології, робить читання ще більш захоплюючим, адже він допомагає краще зрозуміти контекст твору. Хоча переклад має деякі недоліки, загальна якість тексту залишається високою, і це не заважає насолоджуватися цим літературним шедевром. Рекомендую всім, хто прагне зануритися у світ японської культури та історії!