
Book Volume 7. Cherstin and me
Without publisher's annotation.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Астрид Линдгрен
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1999
- Translator
- Людмила Юльевна Брауде
Reviews
More books on this topic
Book Long twentieth century. Money,...
55 UAH
50 UAH
Book Rapid Diet 5: 2
108 UAH
98 UAH
Book Notes on the fields of the "Name...
59 UAH
54 UAH
Book Notes on the fields of the "Name...
59 UAH
54 UAH
Book Project Happiness. Dreams. Plan....
116 UAH
105 UAH
Book Kalevala
98 UAH
89 UAH
Book The human phenomenon. Pierre...
49 UAH
45 UAH
Book NLP: Technologies of success....
49 UAH
45 UAH
Book Da Vinci Code 10+
141 UAH
127 UAH
Book Vegetarian
122 UAH
110 UAH
10/20/2023
Цікава спроба, але є недоліки
Книга "Том 7. Черстін і я" вражає своєю оригінальною концепцією та сюжетом, який захоплює з перших сторінок. Проте, на жаль, технологія штучного інтелекту, використана для перекладу, залишила свій слід на тексті. Хоча більшість перекладу виконана на високому рівні, іноді зустрічаються фрази, які звучать дивно або навіть незрозуміло. Це може відволікати читача від основної ідеї та емоційної складової твору. Незважаючи на це, я вважаю, що книга варта уваги, особливо для тих, хто цікавиться новими технологіями в літературі. Якщо ви готові закрити очі на деякі недоліки перекладу, ви зможете насолодитися захоплюючою історією і цікавими персонажами. Рекомендую, але з обережністю!