book type

Book Stranger

FR226347

Select the language of the book:

Russian
In stock
0  
25 UAH
23 UAH - 10%

Camus's novel “L'Étranger” was translated into Russian by the poet and literary critic Georgy Viktorovich Adamovich. At one time, G. V. Adamovich was part of a group of Acmeist poets headed by N. S. Gumilev. In the twenties, at the publishing house of World Literature, which was headed by Gorky, G. V. Adamovich translated French and English poets into Russian and, in particular, completely translated Byron’s poem, “The Wanderings of Childe Harold.” The literary gift of Georgy Viktorovich Adamovich, his merits as a poet and critic and his brilliant knowledge of Russian and French languages prompted the Parisian publishing house Editions Victor to turn to him with a request to translate Camus’s novel.

Name of the Author
Альбер Камю
Language
Russian
Translator
Георгий Викторович Адамович

Reviews

Write your review

Book Stranger

Camus's novel “L'Étranger” was translated into Russian by the poet and literary critic Georgy Viktorovich Adamovich. At one time, G. V. Adamovich was part of...

Write your review

More books by this author

More books on this topic