
Книга Емілі Дікінсон Вибрані твори
"Вибрані твори" Емілі Дікінсон - добірка віршів, у яких гармонійно поєднана філософічність із сугестивністю***. Лірична героїня переконана, що справжній сенс життя - врятувати хоч одну маленьку душу, нести у світ добро, не сумуючи з того, що усе минає. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
- ФІО Автора
- Дікінсон Емілі
- Мова
- Українська
- Вік
- 12
Відгуки
Не вражає
Незважаючи на велику популярність та визнання, я особисто не знайшла в цій збірці творів те, що мене захопило або вразило. Вірші Емілі Дікінсон, хоч і наповнені філософією та глибоким змістом, залишили мене байдужою. Можливо, це питання смаку або настрою, але я не відчула тієї магії, про яку так багато говорять. Переклад віршів Дмитра Павличка, хоч і високо оцінений, також не вразив своєю оригінальністю. Для шанувальників поезії ця книга, безумовно, буде цікавою, але вона не викликала у мене великого захоплення.
Ще книги цієї тематики
Книга Серед шумного балу (Листи. Вірші)
11 грн
10 грн
Книга Вийшли зірки погуляти. Дитячі...
98 грн
89 грн
Книга У нестямі
147 грн
133 грн
Книга П'ять крапель щирості. Поезія в...
11 грн
10 грн
Книга Бодхичарья-аватара. Шлях...
49 грн
45 грн
Книга Осінній місяць
98 грн
89 грн
Книга Робота горя
171 грн
154 грн
Книга Сніговий барс
117 грн
106 грн
Книга Перестати себе боятися
171 грн
154 грн
Книга Привіт. Як справи? Чи...
73 грн
66 грн
2024-02-17
Неймовірна збірка віршів, яка зачаровує своєю глибиною та поетич
"Вибрані твори" Емілі Дікінсон - це справжнє літературне джерело, яке залишить слід у вашій душі назавжди. Кожен вірш авторки пронизаний філософічним підтекстом, який заставляє задуматися над глибокими життєвими питаннями. Лірична героїня, яку створила Дікінсон, вражає своєю вразливістю та вірою у добро, навіть у найтемніші часи. Переклад віршів Дмитра Павличка вдало відтворює поетичну магію оригіналу, дозволяючи читачеві насолоджуватися кожним словом. Ця книга - скарб для тих, хто цінує високу поезію та мистецтво слова!