Книга Легковажність
Чи легко зіграти роль коханки на театральній сцені, якщо репетирувати її припаде в особистому житті? І чи варто так драматизувати, коли на коні мрія, а спектакль на якихось пару актів? Новий роман Рината Валиуллина - своєрідна матрьошка, де одна історія ховається в іншій, одна тема породжує множину, зачіпає за живе багатьох - рокових або легковажних, багатообіцяючих або порожніх. Змішуючи настільки різні інгредієнти в одному блюді: природу любові і борошна творчості, іспанську кориду і закулісну метушню, смуток психоаналізу і радість цікавості, - автор лукаво подає його під назвою "Легковажність".
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Валиуллин Ринат Рифович
- Кількість сторінок
- 459
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- Тверда
- Вік
- 16
- Серія
- Антологія любові
- Дата виходу
- 2017
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Краще в мені
98 грн
89 грн
Книга Любов пахне мандаринами
49 грн
45 грн
Книга Ніяк не менше
128 грн
116 грн
Книга Моє прекрасне нещастя
93 грн
84 грн
Книга Ворожка для мільйонера
98 грн
89 грн
Книга У ліжку з босом
73 грн
66 грн
Книга Місто жінок
113 грн
102 грн
Книга Стираючи межі
113 грн
102 грн
Книга Я подарую тобі крила. Книга 2
108 грн
98 грн
Книга Зупинка на життя. Щоденник з...
145 грн
131 грн
2023-07-22
Вражаюча та багатогранна історія
Книга "Легковажність" Рината Валиуллина вразила мене своєю глибиною та складністю. Це не просто роман, а справжня матрьошка, в якій кожна історія відкриває нові грані людських переживань, стосунків та творчості. Автор майстерно поєднує різні теми: кохання, мистецтво, особисті драми, що робить читання неймовірно захоплюючим. Я відчувала, як кожен персонаж, кожна ситуація відображає реальні переживання людей, які намагаються знайти своє місце в світі. Хоча переклад тексту іноді має недоліки, загальна якість оповіді та емоційна насиченість компенсують ці недоліки. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує глибокі та змістовні твори, які змушують замислитися про сенс життя та любові.