
Книга Сонети Вільяма Шекспіра
У книзі, окрім перекладів Сонетів Шекспіра, які дуже близькі до оригіналу, у вступній статті - копітка праця, дослідження про таємницю імені і загадку, яку не можуть вирішити літератори і учені вже декілька сотень років. Книга може бути цікава студентам, професіоналам і любителям творчості великого поета.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Якушкина Віра
- Мова
- Українська
- Вік
- 16
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Серед шумного балу (Листи. Вірші)
11 грн
10 грн
Книга Вийшли зірки погуляти. Дитячі...
98 грн
89 грн
Книга У нестямі
147 грн
133 грн
Книга П'ять крапель щирості. Поезія в...
11 грн
10 грн
Книга Бодхичарья-аватара. Шлях...
49 грн
45 грн
Книга Осінній місяць
98 грн
89 грн
Книга Робота горя
171 грн
154 грн
Книга Сніговий барс
117 грн
106 грн
Книга Перестати себе боятися
171 грн
154 грн
Книга Привіт. Як справи? Чи...
73 грн
66 грн
2022-07-07
Величезне задоволення від читання!
Книга "Сонети Вільяма Шекспіра" є справжнім скарбом для всіх шанувальників класичної літератури. Переклади сонетів, виконані з великою увагою до деталей, дозволяють читачеві зануритися в поетичний світ Шекспіра, відчути глибину його думок і емоцій. Вступна стаття, що містить дослідження про таємницю імені поета, додає додаткову цінність цій книзі. Це не просто збірка віршів, а справжній літературний аналіз, який спонукає до роздумів і нових відкриттів. Хоча переклад здійснено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних помилок, загалом якість тексту вражає. Ця книга буде цікава не лише студентам та професіоналам, але й усім, хто хоче краще зрозуміти генія Шекспіра. Рекомендую всім, хто цінує поезію та літературу!