
Книга Вовки півночі (збірка)
Два позациклові романи різних авторів, ніяк не пов'язані між собою і самостійна розповідь, автор якої Б. Чандлер у виданні не вказаний.
Зміст:Дуглас Орджіл, Джон Гриббін. Вовки півночі (роман), стор. 3-232Філіп Фармер. Брама часу (роман), стор. 233-351 Бертрам Чандлер. Випадковий пасажир (оповідання), стор. 352-383
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Бертрам Чандлер
Джон Гриббин
Дуглас Орджилл
Филип Фармер Хосе - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1996
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Я – сталкер. Синдром героя
108 грн
98 грн
Книга Закон Шраму
108 грн
98 грн
Книга Метро 2033. Переход- 2. На...
156 грн
141 грн
Книга Метро 2033: Піфія
137 грн
124 грн
Книга Діти Дюни
135 грн
122 грн
Книга Вітер. Книга 2. Початок часів
78 грн
71 грн
Книга Отрок. Онук сотника : Онук...
244 грн
220 грн
Книга зараза
98 грн
89 грн
Книга Зірковий. Данина
73 грн
66 грн
Книга Сутінок 2. Нове життя
73 грн
66 грн
2024-01-28
Цікава збірка, але з недоліками
Книга "Вовки півночі" пропонує читачеві два позациклові романи та одне оповідання, які, на перший погляд, можуть здатися цікавими, але насправді виявляються неоднозначними. Романи Дугласа Орджіла та Джона Гриббіна мають свої сильні сторони, але й недоліки, які не можна ігнорувати. Сюжетні лінії в обох романах розвиваються повільно, а деякі персонажі виглядають недостатньо прописаними, що заважає повністю зануритися в історію. Оповідання Бертрама Чандлера "Випадковий пасажир" додає певну динаміку, але, на жаль, не рятує загальне враження. Щодо перекладу, то він дійсно якісний, але іноді зустрічаються недоліки, які можуть відволікати від читання. Загалом, книга може бути цікавою для шанувальників жанру, але не варто очікувати від неї чогось надзвичайного