
Книга Самуель Август із Севедсторпу та Ханна із Хульту
Ця повість розповідає про батьків Астрід Ліндгрен, про їх нелегке, але прекрасне, повне кохання і ніжність один до одного і дітей, життя. мовою: Lindgren A Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1975. Вперше надрукована російською мовою (переклад І. Новицької) під назвою «Самуель Август із Севедсторпу та Ханна із Хульту» у книзі: Любов по-шведськи. М.: Олімп - ППП, 1993. Новий переклад на російську мову цієї книги (Н. Білякова) в цьому Зборі творів виконаний за першим шведським виданням ». Брауде
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Астрид Линдгрен
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2002
- Перекладач
- Нина Константиновна Белякова
Ще книги цієї тематики
Книга Десятирічна річниця
11 грн
10 грн
Книга Перші Київські князі
11 грн
10 грн
Книга Любові усі віки
20 грн
18 грн
Книга Усі щасливі сім'ї
17 грн
16 грн
Книга В ім'я Гуччи. Мемуари дочки
126 грн
114 грн
Книга Розвідник "Мертвого сезону"
69 грн
63 грн
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга "Геть сором"!. Сексуальний...
64 грн
58 грн
Книга Жити і захоплювати. Синди Кроуфорд
125 грн
113 грн
Книга Як вкрасти короля? Історія...
117 грн
106 грн