
Книга Зникнення святої
Опубліковано в журналі «Іноземна література» №№ 1,2 1990
З рубрики «Автори цього номера»
...Роман «Зникнення святої» вийшов у Бразилії 1988 року р. ("Про sumico da santa". Rio de Janeiro, Editora Record, 1988). Друкується у журнальному варіанті.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Жоржи Амаду
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1990
- Перекладач
- Александр Сергеевич Богдановский
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн
2022-08-06
Цікаве, але з неоднозначним перекладом
Роман «Зникнення святої» привертає увагу своєю незвичайною сюжетною лінією та глибокими філософськими роздумами про віру, ідентичність та суспільство. Автор майстерно створює атмосферу таємниці, яка тримає читача в напрузі до останньої сторінки. Проте, варто зазначити, що якість перекладу, хоча й загалом прийнятна, іноді залишає бажати кращого. Деякі фрази звучать неприродно, а окремі слова можуть бути неправильно переведені, що ускладнює сприйняття тексту. Це може відволікати від основної ідеї книги та заважати повноцінному зануренню в сюжет. Однак, якщо ви готові подолати ці невеликі труднощі, роман обіцяє бути цікавим та провокаційним читанням, яке змусить вас задуматися над важливими питаннями. Рекомендую цю книгу тим, хто любить літературу з глибоким змістом та не боїться викликів.