
Книга Останній поліцейський
«Останній поліцейський» — антологія в основному детективної фантастики та фентезі різних авторів під однією обкладинкою! Ерік Браун)Таємний агент (Мак Рейнолдс, повісті та оповідання)
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Аарон Коннерс
Бен Уинтерс Х.
Джордж Эффинджер Алек
Мак Рейнольдс
Эрик Браун - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2020
- Перекладач
- Галина Викторовна Соловьева
Геннадий Львович Корчагин
Елена Александровна Моисеева
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Єдина теорія всього. Том 1....
88 грн
80 грн
Книга Квиток в один кінець
88 грн
80 грн
Книга Пасажири
122 грн
110 грн
Книга Хлопчаки. Том 4. Пора валити
136 грн
123 грн
Книга Тест Тюрінга
156 грн
141 грн
Книга Навігатор. Покрови Ахерона
132 грн
119 грн
Книга Хлопчаки. Том 6. Суспільство...
141 грн
127 грн
Книга Вінець демона
127 грн
115 грн
Книга Я, робот
137 грн
124 грн
Книга Розшукове Агентство "Приватний...
49 грн
45 грн
2023-04-19
Цікава антологія, але з деякими недоліками
«Останній поліцейський» — це справжня знахідка для шанувальників детективної фантастики та фентезі. Книга об'єднує роботи різних авторів, що дозволяє читачеві насолодитися різноманітними стилями та підходами до жанру. Відзначаю, що багато оповідань вражають своєю оригінальністю та захоплюючими сюжетами, які тримають у напрузі до останньої сторінки. Проте, варто зазначити, що якість перекладу іноді залишає бажати кращого. Деякі фрази звучать неприродно, а в окремих випадках можна натрапити на некоректні вирази, що трохи псує загальне враження від читання. Незважаючи на це, антологія заслуговує на увагу, адже в ній можна знайти справжні перлини літератури, які здатні порадувати навіть найвибагливіших читачів. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує різноманітність у літературі та готовий прийняти деякі недоліки перекладу.