
Книга Веритофобія
Назва нової книги Михайла ВЕЛЛЕРА «ВЕРИТОФОБІЯ» пояснюється у перших її рядках: «Жах правди, невміння бачити правду, небажання знати її». Вона про те, як з дитинства нам спритно і радісно заважають бачити світ на власні очі та мати власні думки. Це доля нинішнього покоління, і секрети Радянського Союзу, і скандальні сторінки російської культури. Автор викриває брехню гомосексуалізму, громить політкоректність і попереджає про апокаліпсис завтрашнього дня. Книга містить нецензурну лайку.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Михаил Веллер Иосифович
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2018
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Крізь нашу призму
11 грн
10 грн
Книга Десятирічна річниця
11 грн
10 грн
Книга Записка про видання журналу...
11 грн
10 грн
Книга Мова, підготовлена для обіду у...
11 грн
10 грн
Книга "Do not disturb". Записки...
151 грн
136 грн
Книга Пробудження. Перше одкровення...
59 грн
54 грн
Книга Бог не грає в кістки. Моя...
112 грн
101 грн
Книга 100 знаменитих загадок природи
47 грн
43 грн
Книга 100 знаменитих загадок історії
34 грн
31 грн
Книга 100 знаменитих катастроф
34 грн
31 грн
2024-07-31
Вражаюча та провокаційна книга!
"Веритофобія" Михайла ВЕЛЛЕРА - це потужний твір, який змушує задуматися про багато аспектів нашого життя та суспільства. Автор сміливо піднімає питання правди і брехні, ставлячи під сумнів усталені стереотипи та традиції. Його критика політкоректності та гомосексуалізму викликає неоднозначні емоції, але саме це і робить книгу такою захопливою. ВЕЛЛЕР вміло поєднує особисті спостереження з історичними фактами, що дозволяє читачеві глибше зрозуміти контекст. Незважаючи на те, що текст містить нецензурну лайку, вона використовується для підкреслення емоцій та серйозності теми. Переклад, хоча й має свої недоліки, все ж передає основну ідею автора. Ця книга, безумовно, не для всіх, але для тих, хто готовий прийняти виклик і задуматися про правду, вона стане справжнім відкриттям!