
Книга Батько Христини-Альберти
Невідомий, незвичний Уеллс. Не фантаст, не містик, не фантазер — злий і дотепний сатирик, витончено іронізуючий над штампами класичної «сімейної саги». що він є реінкарнацією давньошумерського володаря, покликаного повернути в наш світ щастя і справедливість. Роман публікується російською вперше — у чудовому перекладі класика вітчизняної перекладацької школи Ірини Гурової.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Герберт Уэллс
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2012
- Перекладач
- Ирина Гавриловна Гурова
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн
2023-04-14
Неперевершена сатира на сучасність
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям! Уеллс, який зазвичай асоціюється з фантастикою, виявляється майстром сатири, і його іронічний погляд на штампи класичної "сімейної саги" вражає своєю дотепністю та глибиною. Роман розкриває складні стосунки між персонажами, піднімаючи важливі питання про щастя та справедливість у нашому світі. Хоча переклад, виконаний Іриною Гуровою, в цілому якісний, іноді можна натрапити на невеликі недоліки, які, проте, не заважають насолоджуватися текстом. Я рекомендую цю книгу всім, хто цінує іронічний підхід до серйозних тем і хоче поглянути на звичні речі з іншого боку. Чудова робота!