
Книга Дзеркало. Вибрана проза
Збірник художньої прози Ірини Одоєвцевої включає романи та оповідання, що раніше не видавалися в Росії і не видавалися за кордоном, написані в 1920–30-ті рр. у паризькій еміграції, вступну статтю про життя та творчість письменниці та коментарі. У додатку публікуються критичні відгуки сучасників про романи Одоєвцева (Г.Газданова, В.Набокова, В.Яновського та ін.). Пропоновані твори, що мали успіх у російських та іноземних читачів, внесли особливу інтонацію в літературу російської еміграції. У них містяться відгуки на найрізноманітніші явища французької культури, відтворюється естетика, стиль і побут міжвоєнних десятиліть.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Ирина Одоевцева Владимировна
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2011
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн
2023-08-24
Вражаюча подорож у світ еміграційної прози!
Збірник "Дзеркало" Ірини Одоєвцевої - це справжня перлина, яка відкриває читачеві невідомі раніше сторінки творчості талановитої письменниці. Її романи та оповідання, написані в 1920-30-ті роки, відображають не лише особисті переживання автора, а й дух часу, в якому вона жила. Читання цих творів переносить нас у атмосферу паризької еміграції, де переплітаються естетика, культура та побут міжвоєнних років. Вступна стаття про життя Одоєвцевої та коментарі до текстів надають додатковий контекст, що робить цю книгу ще більш цінною. Хоча переклад тексту здійснено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків, загальна якість перекладу залишається високою. Це видання стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цікавиться російською літературою та культурою еміграції. Рекомендую всім, хто прагне зануритися в глибини художньої прози та відчути емоції, які переживали люди в складні часи!