
Книга Життя та доля Василя Гроссмана • Прощання
Під однією палітуркою з'єднані дві книги спогадів. Про складну письменницьку долю і світлу людську особистість Василя Гроссмана розповідають близький його друг, поет і перекладач Семен Липкін, який знав його не одне десятиліття, і редактор «Нового світу» А. С. Берзер. Її спогади доповнено публікацією цінних документів доби, стенограм обговорення роману Гроссмана. Багатство справжніх свідчень епохи, схвильована людська інтонація мемуарів привернуть увагу найширших кіл читачів.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Анна Берзер Самойловна
Семен Липкин Израилевич - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1990
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Десятирічна річниця
11 грн
10 грн
Книга Перші Київські князі
11 грн
10 грн
Книга Любові усі віки
20 грн
18 грн
Книга Усі щасливі сім'ї
17 грн
16 грн
Книга В ім'я Гуччи. Мемуари дочки
126 грн
114 грн
Книга Розвідник "Мертвого сезону"
69 грн
63 грн
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга "Геть сором"!. Сексуальний...
64 грн
58 грн
Книга Жити і захоплювати. Синди Кроуфорд
125 грн
113 грн
Книга Як вкрасти короля? Історія...
117 грн
106 грн
2025-04-01
Вражаюче поєднання спогадів та документів!
Книга "Життя та доля Василя Гроссмана • Прощання" є справжнім скарбом для всіх, хто цікавиться літературою та історією. Спогади Семена Липкіна і А. С. Берзера про життя та творчість Гроссмана відкривають перед читачем не лише його письменницьку долю, а й глибокий внутрішній світ людини, яка пережила багато випробувань. Ця книга не лише розповідає про творчість великого автора, але й про його боротьбу за правду та справедливість в умовах тоталітарного режиму. Документи, що доповнюють спогади, надають ще більшої ваги та контексту, дозволяючи читачеві краще зрозуміти епоху, в якій жив Гроссман. Хоча переклад тексту, виконаний за допомогою штучного інтелекту, іноді має недоліки, це не зменшує загальної цінності книги. Рекомендую всім, хто цінує глибокі та емоційні літературні твори!