
Книга Одна тінь на двох
Коли Данилов приїхав додому, його дружина вже померла... Даішник, який затримав Данилова на дорозі, «врятував» його від в'язниці, створивши незаперечне алібі. Проте нещастя продовжували чатувати на архітектора. Понівечено особняк, який Данилов ось-ось мав здати багатому замовнику, в офісі вбито співробітника його фірми. Хтось наполегливо хоче кинути тінь на музику, що не відбувся, сина відомих батьків, який не виправдав їхніх надій, а тому зневажаємо... Але Данилов так ніколи б і не прийняв цей виклик, якби поряд не опинилася Марта — жінка, яка любила його все життя . І тепер усе, що не трапилося б у них, — на двох…
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Татьяна Устинова Витальевна
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2003
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Різдвяна вечеря
11 грн
10 грн
Книга Американське сало
30 грн
27 грн
Книга Розплідник
73 грн
66 грн
Книга Той, хто знає. Книга друга....
73 грн
66 грн
Книга Ця гірка солодка помста
117 грн
106 грн
Книга Хто у валізі живе?
83 грн
75 грн
Книга Ціна питання. Том 1
137 грн
124 грн
Книга КДБ проти СРСР. Книга перша
196 грн
177 грн
Книга Дівчина з каюти № 10
137 грн
124 грн
Книга Акваріум
268 грн
242 грн
2024-08-17
Захоплююча історія про втрату та відновлення
Книга "Одна тінь на двох" вразила мене своєю глибиною та емоційною насиченістю. Сюжет розгортається навколо архітектора Данилова, який опиняється в центрі трагічних подій після смерті дружини. Автор майстерно передає відчуття безвиході та безнадії, з якими стикається головний герой, а також його боротьбу за справедливість і пошук істини. Взаємини між Даниловим і Мартой, жінкою, яка любила його все життя, додають історії романтичного забарвлення, підкреслюючи, що навіть у найтемніші часи завжди є надія на новий початок. Проте, варто зазначити, що текст книги перекладений за допомогою штучного інтелекту, і хоча більшість перекладів якісні, деякі фрази можуть бути некоректними. Це не заважає загальному враженню від читання, і я б рекомендував цю книгу всім, хто любить глибокі та емоційні історії про людські стосунки та випробування