Книга Десять причин для кохання
Дотепний гульвіса Себастьян Грей гарний як гріх, а розумниця Аннабел Уінслоу з дитинства цінувала в чоловіках почуття гумору та привабливість. Вони створені один для одного, повинні одружитися і жити і щасливо... Але на руку і серце Аннабел претендує багатий дядечко Себастьяна, граф Ньюбері. Старий мріє обзавестися прямим спадкоємцем своїх земель і титулу, і юна леді Вінслоу для нього бажана партія. Проте Аннабел не збирається жертвувати любов'ю заради вигідного шлюбу — і жодні підступи графа не розлучать її з Себастьяном…
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Джулия Куинн
- Кількість сторінок
- 127
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- Тверда
- Дата виходу
- 2012
- Перекладач
- Елена Фёдоровна Левина
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Горець-захисник
73 грн
66 грн
Книга Зачаруй мене
88 грн
80 грн
Книга Місце зустрічей і розлучень
98 грн
89 грн
Книга Зірки над обривом
73 грн
66 грн
Книга Порочна пристрасть
140 грн
126 грн
Книга Дружина Тоні
171 грн
154 грн
Книга Втрачені серця
132 грн
119 грн
Книга Рокова любов (Нінон де Ланкло,...
17 грн
16 грн
Книга Лорд і леді Шервуду. Том 5
59 грн
54 грн
Книга Рабиня пристрасті
98 грн
89 грн
2025-01-07
Чарівна історія про кохання та боротьбу за щастя!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям! Дотепний сюжет, яскраві персонажі та романтичні перипетії змусили мене повністю зануритися в історію Себастьяна та Аннабел. Автор вдало поєднує гумор з емоційною глибиною, що робить читання надзвичайно приємним. Особливо сподобалася динаміка між головними героями: їхні діалоги сповнені іскристого гумору та щирих почуттів. Хоча на їхнє щастя претендує граф Ньюбері, я була впевнена, що справжнє кохання завжди перемагає. Єдине, що трохи відволікало, це незначні недоліки в перекладі, але вони не зіпсували загального враження. Рекомендую цю книгу всім, хто любить романтичні комедії з елементами драми!