book type

Книга Гірська хатина

FU341334

Виберіть мову книги:

Українська
Сайге
В наявності
0  
25 грн
23 грн - 10%

Видавнича інструкція:Для творчості Сайге, що жив у криваву епоху становлення військового феодалізму в Японії, характерні мотиви скорботи. Повні трагізму вірші про кохання, картини природи, філософські роздуми становлять зміст цієї книги, прославленої в японській поезії. Розгортається довгий сувій, і перед нами проходять не тільки картини природи, а й усе життя поета-мандрівника. Гірська хатина – тимчасовий притулок на дорозі. Гори самі собою прекрасні, а середньовічного японця вони населені міфами і легендами, у яких живуть древні боги. Для читача долучення до прекрасного та невимовного починалося вже з назви книги. Гірську хатину ми бачимо у всі часи дня, вночі та вдень, на сході та на заході сонця. Друзі забули до неї дорогу, а як хочеться іноді поговорити з кимось, хто тобі до вподоби. Особливо взимку, коли сніг замів усі стежки. Навколо тісниться бідне селище. Люди пішли в гірську глуш не за своєю доброю волею, вони приречені жити тут, у хатинах, вкритих травою. Весною, коли всі працюють на полях, не замовкають голоси солов'їв. Іноді чути голоси дітей, пронизливий писк солом'яної свистульки. Але ось поет йде зі своєї гірської хатини, щоб прийти в іншу ... Триває ланцюг танка, довгий, як саме життя.



Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
ФІО Автора
Сайге
Мова
Українська
Дата виходу
1997
Перекладач
Вера Николаевна Маркова

Відгуки

Напишіть свій відгук

Книга Гірська хатина

Видавнича інструкція:Для творчості Сайге, що жив у криваву епоху становлення військового феодалізму в Японії, характерні мотиви скорботи. Повні трагізму вірш...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики